MIH

Translate

Tuesday 8 September 2015

Mere Mehboob Mere Sanam



Mere Mehboob Mere Sanam
--male--
Kab Maine Ye Socha Tha Kab Maineye Jaana Tha-2
Kapan aku pernah membayangkan ini Kapan ku pernah meminta ini

Tum Itna Badal Jaoge Tum Itna Mujhe Chahoge

Kau begitu berubah Kau begitu mengiinginkan aku

Tum Itna Pyaar Karoge Tum Yoon Ikraar Karoge

Kau begitu mencintaiku Kau setuju denganku seperti ini

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Kab Maine Ye Socha Tha Kab Maineye Jaana Tha
Kapan aku pernah membayangkan ini Kapan ku pernah meminta ini

Tum Itna Badal Jaoge Tum Itna Mujhe Chahoge

Kau begitu berubah Kau begitu mengiinginkan aku

Tum Itna Pyaar Karoge Tum Yoon Ikraar Karoge

Kau begitu mencintaiku Kau setuju denganku seperti ini

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Aankhon Mein Jo Narmi Hai Pehle To Nahin Thi
Kelembutan di matamu tidak pernah kurasakan sebelumnya

Saanson Mein Jo Garmi Hai Pehle To Nahin Thi

Semangat dari nafasmu, tak pernah ku rasa sebelumnya

Pehle To Na Yoon Chhayi Thi Zulfon Ki Ghatayein-2

Uraian rambutmu tak pernah berkibar seperti ini

Pehle To Na Yoon Mehki Thi Aanchal Hi Havayein

kibasan dari selendangmu tak pernah seharum ini

Pehle To Na Aati Thi Tumko Ye Adayein

tak pernah seperti ini, semenjak kau begitu naif

Aaj Kitne Haseen Hai Sitamb 

Penghinaan terindah apa ini?

Shukriya Meherbaani Karam
terima kasih, ku berhutang budi padamu atas semua yang kau lakukan

Mere Mehboob Mere Sanam...

Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

--female--

Tum Par Mere Pyaar Ka Jaadu Pehle To Nahin Tha
Sebelumnya tak pernah ada keajaiban seperti ini

Dil Jaisa Hai Beqaabu Pehle To Nahin Tha

tak pernah sebelumnya hatimu begitu rapuh

Pehle To Nahin Hoti Thi Yoon Yaar Ki Baatein-2

Tak pernah sebelumnya kau begitu romantis

Hairaan Hoon Main Sunkar Sarkaar Ki Baatein

Aku  kagum mendengarkan kata-kata pria tampan ini

Ikraar Ki Baatein ho Ya Inkaar Ki Baatein

Terserah padamu untuk menerima atau menolakku

Baat Chhedi To Hai Kam Se Kam 

setidaknya kamu telah menyinggung topik

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih, aku berhutang budi padamu atas semua yang kau  lakukan!

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Kab Maine Ye Socha Tha Kab Maineye Jaana Tha
Kapan aku pernah membayangkan ini,Kapan ku pernah meminta ini?

Tum Itna Badal Jaoge Tum Itna Mujhe Chahoge

Kau begitu berubah Kau begitu mengiinginkan aku

Tum Itna Pyaar Karoge Tum Yoon Ikraar Karoge

Kau begitu mencintaiku Kau setuju denganku seperti ini

--male--

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

--female--
Ho Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan


0 komentar:

Post a Comment

 
VARIASIBLOGGER